French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 830 articles for Art. 220 Z septies

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-18

Where the company's shares are admitted to trading on a regulated market, the number of members of the Management Board referred to in Article L. 225-58 may be increased to seven by the articles of as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Scope of collective bargaining.

Article L3121-32

A collective agreement at company or establishment level or, failing that, a branch agreement may fix a period of seven consecutive days constituting a week for the application of this chapter.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Receipt of applications for recognition and monitoring of convictions and probation decisions

Article 764-21

Within seven days of receiving the request, the public prosecutor shall refer the matter to the territorially competent sentence enforcement judge pursuant to Article 712-10 of the request, together w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IIa: Second-hand goods, works of art, collectors' items and antiques

Article 297 B

…nity acquisition or a supply subject to the reduced rate of value added tax pursuant to Article 278 septies or of I of l'article 278-0 bis. The option is valid from the first day of the month followin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-143

A committee is responsible for examining applications for pre-production support for a director's second or third feature film. It has seven members, including two co-chairmen.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Constitution

Article L22-10-2

As an exception to article L. 225-1, for companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or a multilateral trading facility, the number of shareholders may not be less than seven.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-47

In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Change of status.

Article R5411-8

Jobseekers must inform Pôle emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Collective bargaining agreements and collective labour agreements

Article D2622-3

For the application of article L. 23-112-1 in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, the following number of seats is allocated: 1° For the Saint-Barthélemy regional inter-profes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Definitive approval

Article D331-62

…nematographic or audiovisual work in question has met the conditions set out in I and II of article 220 quaterdecies of the French General Tax Code and is eligible for the tax credit for the expenses…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More