Article 2266
Those who possess for others never prescribe by any lapse of time.Thus, the lessee, the depositary, the usufructuary and all others who precariously hold the owner's property or right cannot prescribe…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 51390 articles for “Art. 226-4-2”
Those who possess for others never prescribe by any lapse of time.Thus, the lessee, the depositary, the usufructuary and all others who precariously hold the owner's property or right cannot prescribe…
The heirs of those who held the property or the right to any of the titles designated by the preceding article may not prescribe either.
Goods or rights that are not in commerce cannot be prescribed.
The present possessor who proves that he possessed formerly is presumed to have possessed in the intervening time, unless proved otherwise.
However, the persons set out in articles 2266 and 2267 may prescribe, if the title to their possession is inverted, either by a cause coming from a third party, or by the contradiction they have oppos…
When the validations mentioned in sub-section 2 of section 4 of this chapter result in changes to the identification information listed in article R. 123-222, this information is sent to the National…
The aptitude test is organised for the whole of France, under the authority of the Prefect of the Auvergne-Rhône-Alpes region, by the Ecole nationale des sports de montagne, site of the Ecole national…
Prematurely disclosing to the medical and dental public with a view to immediate application a new diagnostic or treatment procedure that has not been sufficiently tested constitutes reprehensible imp…
I.-The cases mentioned in the second paragraph of article L. 214-177 and the second paragraph of I of article L. 214-183, in which approval of a specific programme of operations is not required, are a…
I.-The holder of the cross-sectional imaging authorisation has a radiology team comprising: 1° One or more doctors specialising in radiology and medical imaging, who provide radiological care on site;…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More