Article 2312
If there is more than one guarantor, the one who paid has a personal claim and a subrogatory claim against the others, each for its share.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 29081 articles for “Art. 23 mai 2019”
If there is more than one guarantor, the one who paid has a personal claim and a subrogatory claim against the others, each for its share.
A pledge is the assignment, as security for an obligation, of an intangible movable asset or a group of intangible movable assets, present or future. It is conventional or judicial. Judicial pledging…
Where the pledge relates to an account, the pledged claim means the credit balance, whether provisional or definitive, on the day the security is realised subject to the regularisation of transactions…
A pledge on immovable property is the assignment of an immovable as security for an obligation with dispossession of the person making it.
The professional creditor is required to inform any guarantor who is a natural person of the principal debtor's default from the first payment incident not regularised within one month of the due date…
On pain of nullity, the pledge of a claim must be concluded in writing. The secured claims and the pledged claims are designated in the deed. If they are future, the deed must allow them to be individ…
Mortgages are only granted in the cases and according to the forms authorised by law.
…ommunicate to the sub-guarantor natural person the information it has received pursuant to articles 2302 and 2303.
Other than those provided for by special laws, privileged claims on the generality of movables are: 1° Legal costs, on condition that they have benefited the creditor against whom the lien is asserted…
The reservation of ownership is agreed in writing.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More