French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 29081 articles for Art. 23 mai 2019

French Code of civil procedureIn force
Section I: Common provisions.

Article 238

The technician must give his opinion on the points for the examination of which he has been appointed. He may not answer any other questions, unless the parties agree in writing. He must never make le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Divorce by judicial mutual consent

Article 232

The judge homologates the agreement and pronounces the divorce if he is convinced that the will of each of the spouses is real and that their consent is free and informed. He may refuse homologation a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Holding of meetings

Article 235

The Court of Appeal may, on the application of the Public Prosecutor, order by reasoned judgment that the assizes shall be held at the seat of a court other than the one at which they are usually held…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IX: Taxation of partnerships, joint ventures, public interest groups, limited liability companies, limited liability farms and professional non-trading companies. Option for capital companies

Article 239

…the period mentioned in the second paragraph;c. to the non-trading companies mentioned in articles 238 ter, 239 ter, 239 quater A and 239 septies.2. (Obsolete provision).3. Partnerships which opted b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Pledging of tangible movable property

Article 2333

A pledge is an agreement by which the pledgor grants a creditor the right to be paid in preference to his other creditors on a present or future movable asset or group of movable tangible assets. Secu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2305

The benefit of discussion allows the guarantor to oblige the creditor to sue the principal debtor first. Neither a guarantor held jointly and severally with the debtor, nor a guarantor who has waived…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 1: Property retained as security.

Article 2367

Ownership of an asset may be retained as security by the effect of a retention of title clause which suspends the translative effect of a contract until full payment of the obligation which constitute…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subtitle I: General provisions

Article 2326

A security interest may be created over the assets of a legal person governed by private law by virtue of powers resulting from deliberations or delegations drawn up under private signatures, even tho…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Movable liens

Article 2330

Moveable liens are granted by law. They may be general or special. The legal provisions governing them are to be interpreted strictly. They give the right to be preferred to other creditors. Unless ot…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Holding of meetings

Article 234

In the départements where a court of appeal sits the assises are ordinarily held at the chief town of that court. In other départements, assises are ordinarily held at the chief town of these constitu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More