French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 3750 articles for Art. 23 mars 2022

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L743-1

…nce no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the field…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L742-1

…nce no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the field…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions

Article R773-18

Article R. 531-1 is applicable in New Caledonia in the version resulting from Decree no. 2022-125 of 4 February 2022, subject to the deletion in the second paragraph of the words: "in accordance with…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definition

Article R774-18

Article R. 531-1 is applicable in French Polynesia in the version resulting from Decree no. 2022-125 of 4 February 2022, subject to the deletion in the second paragraph of the words: "in accordance wi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Conditions for holding municipal office

Article L2573-7

…bject to the adaptations provided for in II to XVIII. APPLICABLE PROVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 2123-1La loi n° 2022-217 du 21 février 2022 relative à la différenciation, la décentralisation, la déc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Medical devices and other products and articles regulated in the interests of public health.

Article L5522-1

…L. 5213-1 to L. 5213-5 are applicable in Wallis and Futuna in the version resulting from Order no. 2022-582 of 20 April 2022. Articles L. 5221-1 to L. 5221-8, L. 5222-2 to L. 5222-4 and L. 5223-1 to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Definitions

Article R775-17

…le R. 531-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2022-125 of 4 February 2022, subject to the deletion in the second paragraph of the words: "in accor…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Aid for property investment and leasing granted to businesses in regional aid areas.

Article R1511-10

…the creation or expansion of economic activities in the regional aid areas delimited by Decree no. 2022-968 of 30 June 2022 on regional aid areas and investment aid areas for small and medium-sized e…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to the Wallis and Futuna Islands

Article L354-6

…THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 342-1 to L. 342-6 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Trading platforms

Article L763-4

…table: Applicable articlesIn the wording resulting fromL. 421-1 to L. 421-7-2Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 421-7-3 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 421-7-4 and L. 421-7-5 Ordinance no. 2016…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More