French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 3660 articles for Art. 23 mars 2023

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232-1

Notwithstanding the provisions of article D. 214-232, the following securitisation undertakings are excluded from the scope of II of article L. 214-167 : 1° Economic loan funds referred to in I ofarti…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232-4

The liquid assets referred to in a of 1° of Article R. 214-218 eligible for inclusion in the assets of the securitisation undertaking are : 1° Deposits made with a credit institution whose registered…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 7: Coordinating provisions

Article R214-231-1

The financing bodies referred to in 2°c of A of article R. 332-2 of the Insurance Code are financing bodies within the meaning of article L. 214-166-2 of this Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232-3

…into such contracts does not fall within the discretionary management referred to in Article D. 214-232 when it is taken alternatively: 1° Under the conditions listed exhaustively in the securitisatio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions specific to securitisation undertakings

Article D214-232-2

For the purposes of calculating the 50% proportion referred to in Article D. 214-232, account is taken of exposures held directly or indirectly by the securitisation undertaking, including through any…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Single staff register

Article D1221-23-1

For each trainee referred to in the third paragraph of article L. 1221-13, the additional information, entered in the single personnel register or, for organisations that do not have a single personne…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Composition and operation of the College of Experts

Article R1142-63-23

The College meets when convened by its Chairman, who sets the agenda.It may only deliberate if at least half of the members in office are present, excluding the Chairman. If this is not the case, a ne…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Importation of packaged natural mineral waters

Article R1322-44-23

The costs incurred by the procedures for authorising the import of natural mineral water are borne by the applicant.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Conciliation procedure.

Article R611-23-1

I. - When the conditions provided for in 4° of Article L. 721-8 are met, the debtor shall address or submit directly to the president of the competent specialised commercial court his request for the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Departmental fire brigade (R)

Article R1424-23-1

The number of professional fire brigade officers and non-commissioned officers in the departmental fire brigade is determined on the basis of a reference workforce set at 31 December of the previous y…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More