Article R752-23
Article R. 341-16 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 3660 articles for “Art. 23 mars 2023”
Article R. 341-16 is applicable in New Caledonia as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
The articles D. 4135-20 to D. 4135-23 are applicable to the chairmen and members of the regional economic, social and environmental councils.
Until 31 December 2013, for the application in Mayotte of the fourth paragraph of Article L. 2311-5, the words: "Between the deadline for mandating set out in the third paragraph of Article L. 1612-11…
The indication to use the biological diagnosis mentioned in article R. 2131-22-1 is the subject of a certificate drawn up after consultation within a multidisciplinary prenatal diagnosis centre involv…
…articles 231-23 to 231-25, for each of these categories of works; 2° The nu…
…mentioned in 1° to 7°c of Article L. 561-2 shall inform the department mentioned in Article L. 561-23 and their supervisory authority designated in Article L. 561-36 of the identity of their managers…
…s in kind mentioned in the first paragraph granted during a financial year opened until 31 December 2023.
…d in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 523-1 Ordinance no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 523-2, with the exception of its h) Law no. 2013-67…
…d in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 523-1 Ordinance no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 523-2, with the exception of its h) Law no. 2013-67…
…appointed for this purpose by the Minister of Justice, shall assist in the application of Article 230-23. This magistrate may act ex officio or at the request of private individuals. He shall have d…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More