French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 3660 articles for Art. 23 mars 2023

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 3: Seizure in the hands of a third party

Article R221-23

If the third party declares that he holds property on behalf of the debtor, the act of seizure shall contain, on pain of nullity : 1° A reference to the title under which the seizure is made; 2° A men…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Sub-section 2: Attachment of accounts opened with institutions authorised by law to hold deposit accounts

Article R211-23

If the debtor holds different accounts, payment is made by first drawing on the funds available at sight, unless the debtor requests payment in some other way.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 2: Attachment

Article R222-23

At any time, the enforcement judge may authorise, on request, the delivery of the property to a receiver appointed by the judge.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Section 3: Out-of-court sales with judicial authorisation

Article R322-23

The sale price of the property and any sums paid by the purchaser for any reason whatsoever are deposited with the Caisse des Dépôts et Consignations and acquired by the creditors participating in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-23

Applications and tenders must be submitted either by all the members of the consortium, or by a representative who has the necessary authority to represent the other members of the consortium. The sam…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Rules applicable to contracting entities

Article R2161-23

The contracting entity may award the contract on the basis of the initial tenders without negotiation, provided that it has indicated in the contract notice or in the invitation to confirm interest th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Composition of the jury

Article R2162-23

For competitive examinations organised by the State, the members of the selection board are appointed as follows:1° For central State administrations, departments with national competence and decentra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 4: Share of global contract performance reserved for SMEs

Article R2171-23

If the holder of a global contract is not itself a small or medium-sized enterprise or a craftsman, the minimum proportion that it undertakes to entrust, directly or indirectly, to small and medium-si…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Control of sociétés anonymes.

Article L225-232

One or more shareholders representing at least 5% of the share capital may, twice a financial year, put questions in writing to the Chairman of the Board of Directors or to the Management Board about…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Control of sociétés anonymes.

Article L225-231

…ompany, as well as, where applicable, of the companies it controls within the meaning of Article L. 233-3. In the latter case, the request must be assessed in the light of the group's interests. The r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More