French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 3089 articles for Art. 23 nov. 2011

French Civil CodeIn force
Chapter II: Pledging of tangible movable property

Article 2346

If the secured debt is not paid, the creditor may pursue the sale of the pledged asset. This sale shall take place in accordance with the procedures set out in the Code of Civil Enforcement Procedures…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Pledging of intangible movables.

Article 2355

A pledge is the assignment, as security for an obligation, of an intangible movable asset or a group of intangible movable assets, present or future. It is conventional or judicial. Judicial pledging…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Pledging of intangible movables.

Article 2360

Where the pledge relates to an account, the pledged claim means the credit balance, whether provisional or definitive, on the day the security is realised subject to the regularisation of transactions…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Pledging of intangible movables.

Article 2361

A pledge of a claim, present or future, takes effect between the parties and becomes enforceable against third parties on the date of the deed. In the event of a dispute, proof of the date lies with t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Pledges on immovable property.

Article 2379

A pledge on immovable property is the assignment of an immovable as security for an obligation with dispossession of the person making it.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2303

The professional creditor is required to inform any guarantor who is a natural person of the principal debtor's default from the first payment incident not regularised within one month of the due date…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2306

Where several persons have stood surety for the same debt, they are each liable for the whole. Nevertheless, the one who is being sued may set up the benefit of division against the creditor. The cred…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: Effects of the guarantee between the creditor and the guarantor

Article 2307

The creditor's action may not have the effect of depriving the natural person guarantor of the minimum resources set out in Article L. 731-2 of the French Consumer Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Autonomous guarantee

Article 2321

The autonomous guarantee is the undertaking by which the guarantor undertakes, in consideration of an obligation entered into by a third party, to pay a sum either on first demand or in accordance wit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Pledging of intangible movables.

Article 2356

On pain of nullity, the pledge of a claim must be concluded in writing. The secured claims and the pledged claims are designated in the deed. If they are future, the deed must allow them to be individ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More