Article 231 bis S
In accordance with the provisions of Article L. 3332-22 du code du travail, when a company carries out a capital increase reserved for members of a company savings scheme, the benefit constituted by t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 81–90 of 952 articles for “Art. 231 ter”
In accordance with the provisions of Article L. 3332-22 du code du travail, when a company carries out a capital increase reserved for members of a company savings scheme, the benefit constituted by t…
Remuneration paid by a private individual for the employment of a single employee in the home under the conditions set out in article 199 sexdecies or a single childminder governed by articles L. 423-…
…ation mentioned in 1 of I of article 155 B paid to persons whose employment in France began on or after 6 July 2016 are exempt from payroll tax for the amount resulting from the application of the sam…
1. Remuneration paid to apprentices by companies employing ten or fewer employees is exempt from payroll tax. 2. (Repealed for salaries paid from 1 January 1996). 3. For companies other than those men…
The financing bodies referred to in 2°c of A of article R. 332-2 of the Insurance Code are financing bodies within the meaning of article L. 214-166-2 of this Code.
The provisions of II of article D. 6124-229 do not apply to the heavy equipment mentioned in article L. 6122-14-1.
…re the lease is granted by a company or grouping subject to the regime provided for in articles 8,8 ter, 238 ter, 239 ter to 239 quinquies, 239 septies and 239 nonies one of whose members is subject,…
…oup in respect of a period prior to the entry into force of the option provided for in Article 1693 ter may not be carried forward on a return whose elements are taken into account for the calculation…
…he contribution mentioned in article L. 136-6 of the Social Security Code, without application of I ter of the same article L. 136-6. The solidarity levy mentioned in 2° of I of this article is assess…
Persons subject to the obligations set out in article 242 ter, who pay income from transferable securities mentioned in 3 of article 158 to persons subject to the same obligations and to bodies or com…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More