French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15611570 of 2677 articles for Art. 24 janv. 2001

French Civil CodeIn force
Section 2: Proof of nationality before the courts

Article 30-2

…session of French status.For a period of three years from the publication of the loi n° 2006-911 du 24 juillet 2006 relative à l'immigration et à l'intégration, for the application of the second parag…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Action by the administrative authority

Article D1233-12

…economic committee, or, in the event of negotiation of an agreement referred to in article L. 1233-24-1 by the representative trade union organisations in the company, to the regional director of com…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Exercise of control

Article R782-6

…lumn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-22, R. 612-24 and R. 612-25No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-13…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Right to training

Article L2123-14

…that may be allocated to members of the municipal council pursuant to articles L. 2123-23, L. 2123-24, L. 2123-24-1 and, where applicable, L. 2123-22. The actual amount of this training expenditure m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Exercise of control

Article R783-6

…lumn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-22, R. 612-24 and R. 612-25No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-13…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Decentralised procedure

Article R5121-51-3

…f the Agency will refer the matter to the coordination group referred to in Article 27 of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council. 2° If the applicant designates another Mem…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Continuation of the business.

Article R622-15

…ist by the juge-commissaire are deemed to have been declared under the conditions of Article L. 622-24. In this case, the creditor shall send the judicial representative the information provided for i…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Allocation of working hours

Article L3123-25

The collective agreement allowing the derogations provided for in articles L. 3123-20 and L. 3123-24 includes guarantees relating to the implementation, for part-time employees, of the rights granted…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Judicial police officers of the national gendarmerie

Article R15-33

…intervention platoons of the departmental gendarmerie referred to in 1°, 3° and 4° of Article R. 15-24 are competent to operate on all lines, stations, stops and corridors assigned to collective passe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Operation of the company.

Article R743-104

The period provided for in the second paragraph of article 24 of Law no. 66-879 of 29 November 1966 is set at one year from the death of the partner. It may be renewed by the Keeper of the Seals, Mini…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More