Article D774-24
…ame table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 541-8 and D. 541-9n° 2017-1324 of 6 September 2017
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 3413 articles for “Art. 24 juin 1992”
…ame table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 541-8 and D. 541-9n° 2017-1324 of 6 September 2017
…Applicable articleIn the version resulting from the decreeD. 621-37-1-2 and D. 621-37-1-3n° 2017-1324 of 6 September 2017
…Applicable articleIn the version resulting from the decreeD. 621-37-1-2 and D. 621-37-1-3n° 2017-1324 of 6 September 2017
The provisions of this paragraph apply to establishments comprising one or more installations subject to authorisation pursuant to…
Challenges are referred to the judicial court by means of a petition.Where the dispute relates to the electorate, the application is only admissible if it is delivered or sent within three days of pub…
The administrative authority referred to in Article L. 2315-33 is the Regional Director for Business, Competition, Consumer Affairs, Labour and Employment.
In the absence of an agreement as provided for in I of Article L. 3121-33, the annual overtime quota is set at two hundred and twenty hours per employee. The first paragraph does not apply to the empl…
The refusal or postponement of mutualist training leave by the employer shall be substantiated and notified to the interested party by any means giving a date certain within eight days of receipt of t…
The judge referred to in article L. 3132-31 is the president of the judicial court.
The employer may, with the agreement of the paid leave fund and subject to payment of the corresponding contributions, arrange for the paid leave of employees whose registration is not compulsory.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More