French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10411050 of 3264 articles for Art. 24 mars 1998

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Additional compensation measures

Article 916-30

…ad of the covid-19 epidemic and the measures taken to limit this spread, and decree no. 2021-310 of 24 March 2021 instituting aid to compensate for the fixed costs not covered by companies whose busin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Provisions relating to Mayotte

Article L5524-2

…ragraphs of I of Article 41 of the Social Security Funding Act for 1999 (no. 98-1194 of 23 December 1998)" are replaced by the words: "anticipated awarded pursuant to the social legislation applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article R152-1

…n by operation of law In Title IV R. 140-1 R. 141-1 to R. 141-13 R. 142-11of decree no. 2021-313 of 24 March 2021R. 142-12 to R. 142-15R. 142-16of decree no. 2022-1703 of 27 December 2022R. 142-17 to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article R153-1

…n by operation of law In Title IV R. 140-1 R. 141-1 to R. 141-13 R. 142-11of decree no. 2021-313 of 24 March 2021R. 142-12 to R. 142-15R. 142-16of decree no. 2022-1703 of 27 December 2022R. 142-17 to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L744-2

…esulting from L. 212-1 A Ordinance no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 212-1 Ordinance no. 2004-604 of 24 June 2004 L. 212-2 Act 2012-387 of 22 March 2012 L. 212-3 with the exception of IV Law no. 2021-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Power of discharge.

Article R112-2

…tender status of euro coins are set out in Article 11 of Council Regulation (EC) No 974-98 of 3 May 1998 on the introduction of the euro.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Exercise of control

Article R782-6

…lumn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-22, R. 612-24 and R. 612-25No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-13…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Exercise of control

Article R783-6

…lumn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-22, R. 612-24 and R. 612-25No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-13…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Exceptional aid to offset fixed costs

Article 919-82

…perating surplus at fixed costs mentioned in article 2 of the aforementioned decree no. 2021-310 of 24 March 2021.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 4: Exercise of control

Article R784-6

…lumn of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-22, R. 612-24 and R. 612-25No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-26No. 2011-769 of 28 June 2011R. 612-27n° 2014-13…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More