Article R754-14
Article R. 315-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1201–1210 of 3264 articles for “Art. 24 mars 1998”
Article R. 315-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 353-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 314-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
Article R. 341-16 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended by Decree no. 2018-229 of 30 March 2018.
By way of derogation from Article L. 214-24-24, the formation, transformation, merger, split or liquidation of a fund declared under this paragraph shall not be subject to authorisation by the Autorit…
He who has a right of habitation in a house may live there with his family, even if he had not been married at the time the right was given to him.
The community, which is established in the absence of a contract or by the simple declaration that one is marrying under the community regime, is subject to the rules explained in the three sections t…
Any natural or legal person may refer a matter to the judicial conciliator instituted by the decree of 20 March 1978 relating to judicial conciliators, without any formality.
Fence energisers are subject to decree no. 96-216 of 14 March 1996 on the technical rules and certification procedure applicable to fence energisers.
The administrative authority shall validate the collective agreement referred to in Article L. 1233-24-1 once it has ascertained that :1° It complies with articles L. 1233-24-1 to L. 1233-24-3 ; 2° Th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More