Article L300-2
…50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 111, 114, 127, 130, 135, 143, 172, 210, 211, 216, 217, 227, 234, 241, 244, 245, 247, 248, 256, 258 and 260 of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1541–1550 of 3264 articles for “Art. 24 mars 1998”
…50, 56, 75, 86, 92, 97, 99, 109a, 111, 114, 127, 130, 135, 143, 172, 210, 211, 216, 217, 227, 234, 241, 244, 245, 247, 248, 256, 258 and 260 of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of…
…on decision was issued by the Minister of the Interior before the entry into force of decree no. 97-24 of 13 January 1997 on the basis of the provisions of article 23 of order no. 45-2658 of 2 Novembe…
…on provided for in I of D of the article 44 of the Finance Act for 1999 (no. 98-1266 of 30 December 1998) ; g) The extended tax potential mobilisation coefficient, calculated when the municipality is…
…e L. 533-10, Articles L. 533-11 to L. 533-17, article L. 533-19, article L. 533-20, articles L. 533-24 and L. 533-24-1, II and III of article L. 533-29, as well as the provisions of chapter V of title…
…33-9, L. 533-11 to L. 533-20, the first paragraph of Article L. 533-23, 2° and 4° of Article L. 533-24, 1° and 2° of Article L. 533-24-1, Articles L. 632-1 to L. 632-6, L. 632-12 to L. 632-15-1 and L.…
…and Futuna Islands:1° Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amendin…
…th the interoperability and security guidelines defined by the group referred to in article L. 1111-24. The development and management of the information system are entrusted to the consortium mention…
The holder of the authorisation guarantees, 24 hours a day, every day of the year: 1° For Rhythmology modality A, the presence on site or on call of a doctor specialising in cardiovascular medicine; 2…
…6222-10, relating to the duration of the contract; 2° And the second paragraph of article L. 6222-24, relating to the duration of working hours in the company.
…tion of the judicial court, which shall have final jurisdiction. The provisions of articles R. 2314-24 and R. 2314-25 are applicable to such disputes.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More