Article R6222-24
The exemption from the ban on night work for apprentices, provided for in article L. 6222-26, is granted by the Labour Inspector for a maximum period of one year, renewable. The Labour Inspector will…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 711–720 of 3264 articles for “Art. 24 mars 1998”
The exemption from the ban on night work for apprentices, provided for in article L. 6222-26, is granted by the Labour Inspector for a maximum period of one year, renewable. The Labour Inspector will…
When employers make the payments mentioned in 2° of article L. 6241-4, the subsidies taken into account for the year in respect of which the apprenticeship tax is due are those paid to apprentice trai…
In order to benefit from the aid provided for in article D. 6325-23, employer groups must sign an agreement with the Prefect. This agreement specifies: 1° The forecast number of support measures eligi…
Reasons must be given for any decision by a skills operator to reject, in whole or in part, an application for reimbursement made by an employer or a body providing training, and the decision must be…
At the request of the competent regional prefect, the service provider shall produce a list of the training services provided or to be provided.
The provisions of sub-section 1 of this section, with the exception of those of II of article R. 6523-16, of a of article R. 6523-17, of article R. 6523-18 insofar as it adds a 3° and a 4° to III of a…
The employer shall send the authorised body the sections of the single simplified declaration by electronic means or by electronic data interchange under conditions defined by joint order of the minis…
Alternate members, equal in number to the representatives of employers and professional journalists, are appointed and elected simultaneously and under the same conditions as the full members. One of…
When the administrative authority defined in Article R. 7124-1 has not made its decision known within the period of one month set in the first paragraph of Article R. 7124-23 : 1° The application for…
Any declaration of candidacy by an organisation must be accompanied by the following documents: 1° A declaration on honour by the representative of this organisation certifying that his candidacy meet…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More