Article L422-2
…the title of patent attorney on the date of entry into force of the Law No. 90-1052 of 26 November 1990 relating to industrial property are automatically entered on the list provided for in Article L…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1101–1110 of 2726 articles for “Art. 24 oct. 1990”
…the title of patent attorney on the date of entry into force of the Law No. 90-1052 of 26 November 1990 relating to industrial property are automatically entered on the list provided for in Article L…
…res judiciaires sont régies par les dispositions du livre II et de la loi n° 90-1258 of 31 December 1990, subject to the provisions of this section.
By way of derogation from I and II of article 257 ter, where the elements other than incidental elements of a transaction are subject to the special rates provided for in articles 281 quater to 281 oc…
In addition to the information provided for in article 2 of law no. 90-1258 of 31 December 1990, all correspondence and documents issued by the company must indicate its status as a company holding an…
Value added tax is levied at the rate of 10% on supplies of magistral preparations, officinal products and medicines or pharmaceutical products intended for use in human medicine and covered by the ma…
…ertificates of addition applied for prior to the entry into force of Law No. 90-1052 of 26 November 1990 on industrial property shall remain subject to the rules applicable on the date of their applic…
…he information system provided for in the last paragraph of article 7-2 of law no. 90-449 of 31 May 1990 aimed at implementing the right to housing.
Companies formed, pursuant to Title IV of Law No. 90-1258 of 31 December 1990, with a view to holding shares in companies practising the profession of industrial property attorney are governed by the…
The tax credit defined in article 220 octies is deducted from the corporation tax payable by the company in respect of the financial year during which the expenses defined in III of the same article w…
…son carrying out the activities mentioned in the first paragraph of Article L. 422-1 to 26 November 1990 may, notwithstanding the provisions of Article L. 422-4, represent the persons mentioned in the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More