French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17711780 of 2726 articles for Art. 24 oct. 1990

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Remuneration of the mandataire judiciaire and the liquidator

Article A663-28

…or in Article R. 663-30 in respect of the distribution to the creditors mentioned in Article L. 622-24 and payments of the claims mentioned in I of Article L. 641-13 (number 16 of table 4-3) is set in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Air medical transport.

Article R6312-28

…rs of the crew or the driver; 6° The name of the doctor or nurse mentioned in 3° of article R. 6312-24.

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Special provisions for securitisation undertakings or compartments of securitisation undertakings carrying insurance risks

Article L214-190

…all the information and documents referred to in the first and second paragraphs of Article L. 612-24. It may also call upon the management company's statutory auditors under the conditions provided…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Procedure

Article 698-5

The articles L. 123-1 to L. 123-5, L. 211-12, L. 211-13,L. 211-22, L. 211-24, L. 221-3, L. 261-6, L. 262-2, L. 264-3, L. 264-5, L. 265-1, L. 265-3, L. 266-2, L. 267-1, L. 267-2, L. 268-2 and the secon…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Opening and closing the Livret jeune.

Article R221-77

…dy hold a Livret Jeune and that he or she meets the residence requirement set out in article L. 221-24. They must provide proof of the age requirement set out in the same article by producing any offi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Designation of a registrant and a correspondent

Article R561-28

By way of derogation from Articles R. 561-23 and R. 561-24, the persons mentioned in 1° to 6° and 7°a of Article L. 561-2 who belong to the same group within the meaning of Article L. 561-33 may agree…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Scope and definitions

Article L133-1-1

…ised security data;c) The provisions of the first paragraph of article L. 133-23 and article L. 133-24 for unauthorised card payment transactions. In this case, notwithstanding article L. 133-24, the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L743-2

…ng resulting from L. 212-1 A Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 212-1 Ordinance no. 2004-604 of 24 June 2004 L. 212-2 Act 2012-387 of 22 March 2012 L. 212-3 with the exception of IV Law no. 2021-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L742-2

…ng resulting from L. 212-1 A Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 212-1 Ordinance no. 2004-604 of 24 June 2004 L. 212-2 Act 2012-387 of 22 March 2012 L. 212-3 with the exception of IV Law no. 2021-1…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions of access and practice

Article R519-10

…e French Consumer Code must meet the professional competence requirements set out in article L. 314-24 of the same code, in accordance with the conditions set out in articles D. 314-23, D. 314-24 and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More