French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 22412250 of 2507 articles for Art. 25 janv. 2023

French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Labelling and presentation of foodstuffs and feedingstuffs

Article R412-18

…nd Annexes I to XV of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 as amended on the provision of food information to consumers ;5° The provisions of A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Loan categories

Article L753-6

…2005-845 of 26 July 2005 L. 313-17 with the exception of its third paragraph Order no. 2016-351 of 25 March 2016 L. 313-21 Order no. 2013 544 of 27 June 2013 L. 313-22-1Order no. 2016-131 of 10 Febru…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Departmental mining fee

Article 1587

…lic.Where there are several baselines, the one closest to the coast is used.II. - 1° From 1 January 2023, the rates of the departmental mining royalty are set at:- €36.60 per kilogram of gold containe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209-0 B

…party to the Agreement on the European Economic Area a proportion of net tonnage at least equal to 25% and that it undertakes to maintain or increase, during the ten-year period referred to in III, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 undecies

…on department responsible for the taxpayer's registered office or main establishment, no later than 25 April of the year following the year in which the tax became due.The above-mentioned declaration…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
35° : Tax credit for the first subscription to a newspaper, periodical or online press service providing political and general information

Article 200 sexdecies

…wance for the penultimate year preceding that of the first subscription. This limit is increased by 25% for each additional half share.II. - The tax credit is equal to 30% of the expenses mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIX: Social contribution on corporation tax

Article 235 ter ZC

…d by article L. 214-37 of the Monetary and Financial Code as it read prior to Order no. 2013-676 of 25 July 2013 amending the legal framework for asset management, professional private equity funds, s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIV: Tax on surplus reserves of non-life insurance companies

Article 235 ter X

…for collection for which their registered office or main establishment is responsible no later than 25 June of the year during which the tax provided for in this Article is due. The tax is paid when t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXXI : Family tax credit

Article 244 quater F

…heir employees' children under the age of three.2. They may also benefit from a tax credit equal to 25% of the expenditure incurred in respect of the financial assistance from the company mentioned in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Governance of the plan

Article R144-8

…f members of the plan, in particular changes relating to the charges provided for in article R. 144-25, changes to the procedures for revaluing life annuities and changes resulting, where applicable,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More