Article L2123-25
The time of absence provided for in articles L. 2123-1, L. 2123-2 and L. 2123-4 is deemed to be equivalent to actual working time for the purposes of determining entitlement to social benefits.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 28643 articles for “Art. 25 mai 2023”
The time of absence provided for in articles L. 2123-1, L. 2123-2 and L. 2123-4 is deemed to be equivalent to actual working time for the purposes of determining entitlement to social benefits.
A decree shall specify the procedures for applying this section.
Reasons must be given for any refusal to execute a European arrest warrant.
Reasons shall be given for any refusal to execute a confiscation order and the competent authority in the issuing State shall be notified without delay by any means capable of producing a written reco…
If the Member State to which transit is requested cannot guarantee that the sentenced person will not be prosecuted or subjected to a measure involving deprivation or restriction of liberty on its ter…
The equipment mentioned in article R. 322-19 is regularly maintained by the operators or managers so that it complies at all times with the safety requirements defined by this section. As soon as it i…
The Commission meets when convened by the Minister for Sport or at the request of one third of its members. The Commission adopts its own rules of procedure. The Director of Sport provides the Commiss…
The minimum amount of insurance cover provided for in article R. 331-14 is set :-6,100,000 per claim for compensation for personal injury;-for compensation for damage to property: 15,000 euros per cla…
Article L. 228-39 of the French Commercial Code does not apply to sociétés de crédit foncier.
The provisions of article L. 571-2 are applicable to proceedings relating to offences under articles L. 572-23 and L. 572-24.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More