Article R2531-25
Open the article to read the full text in English.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 28643 articles for “Art. 25 mai 2023”
Open the article to read the full text in English.
I. - The articles R. 2242-1 to R. 2242-6 shall apply to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II. II. - For the application of article R. 2242-2, the words: "Mini…
Open the article to read the full text in English.
The territorial audit chamber rules on the admissibility of the claim. In particular, it shall establish the applicant's capacity and, if applicable, the applicant's interest in bringing the action.
The provisions of articles R. 7125-22 to R. 7125-24 are applicable to contract agents of the State, local authorities and their public establishments.
The territorial audit chamber rules on the admissibility of the claim. In particular, it shall establish the applicant's capacity and, if applicable, the applicant's interest in bringing the action.
The buildings mentioned in article R. 4216-24 are accessible on at least one side to the fire and rescue services.
If it is impossible to carry out the collective protection measures provided for in this chapter, workers shall be provided with personal protective equipment. This equipment shall be chosen and adapt…
It is forbidden to deposit or allow to remain the substances, preparations or materials mentioned in articles R. 4227-22 and R. 4227-24 in staircases, passages and corridors, under staircases and near…
The application for EC type-examination shall include: 1° The name and address of the manufacturer or importer; 2° The place of manufacture of the machine or personal protective equipment; 3° The tech…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More