Article L754-17
…icable In their wording resulting from L. 343-1 law no. 2014-344 of 17 March 2014 L. 343-2Order no. 2017-1433 of 4 October 2017
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 981–990 of 2837 articles for “Art. 26 janv. 2017”
…icable In their wording resulting from L. 343-1 law no. 2014-344 of 17 March 2014 L. 343-2Order no. 2017-1433 of 4 October 2017
…column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 521-1 Ordinance no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 521-2 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 521-3 Order no. 2017-1252…
…column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 521-1 Ordinance no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 521-2 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 521-3 Order no. 2017-1252…
…or classification within the meaning of article L. 133-13 of this code was submitted by 31 December 2017 at the latest and declared complete by the prefecture by 30 April 2018 at the latest, or that t…
…2 Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 330-3 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 330-4Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 II.-For the application of I: 1° References to safeguard, receivership or…
…2 Law no. 2021-1308 of 8 October 2021 L. 330-3 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 330-4Order no. 2017-1252 of 9 August 2017 II.-For the application of I: 1° References to safeguard, receivership or…
…xclusive jurisdiction to hear the actions and claims provided for in Article 124 of Regulation (EU) 2017/1001 of 14 June 2017, including where such actions involve both a trade mark matter and a relat…
…the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
…the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
…the wording resulting from the decreeR. 421-1n° 2007-901 of 15 May 2007R. 421-6-2 and R. 421-6-3n° 2017-733 of 4 May 2017
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More