Article 312-8
…of 8 minutes, or in the form of series. However, projects with a planned running time of less than 26 minutes are only eligible for writing support.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1331–1340 of 2513 articles for “Art. 26 janv. 2022”
…of 8 minutes, or in the form of series. However, projects with a planned running time of less than 26 minutes are only eligible for writing support.
…the declaration is made by a special note on the non-payment notice provided for in article R. 131-26, indicating that the cheque was issued in breach of the provisions of articles L. 131-73 or L. 16…
Notwithstanding article R. 2261-4-7, when the condition set out in the second paragraph of article L. 2261-26 is met, the Minister responsible for labour has a period of two months from receipt of the…
In the absence of an agreement or convention mentioned in article L. 3142-26, in the event of successive renewals of the leave of absence for a close carer or part-time work, the employee shall notify…
The statutory auditor omitted from the list pursuant to articles R. 822-25, R. 822-26 and R. 822-28 may apply for re-registration in accordance with the procedure set out in Section 1 of Chapter II of…
…he economic and financial control of the State under the conditions set out in decree no. 55-733 of 26 May 1955 relating to the economic and financial control of the State.France Compétences is requir…
…are replaced by the words: "the social security fund mentioned in article 3 of order no. 77-1102 of 26 September 1977, as amended, extending and adapting various provisions relating to social affairs…
…ned in article R. 3131-7, in the following cases : 1° When the network mentioned in article R. 6123-26 is unable to meet the emergency care needs of the population; 2° As part of an event mentioned in…
I.-The rules set out in Articles R. 356-26 and R. 356-27 apply, in accordance with the procedures set out in Article R. 356-25, to any insurance or reinsurance undertaking having its registered office…
Where, in accordance with Article R. 356-26-1, a subsidiary with its registered office in another Member State has been authorised to be subject to rules similar to those mentioned in Articles R. 356-…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More