Article L115-11
Each year, for each service publisher or distributor, taxpayers complete a declaration in accordance with the model approved by the Centre national du cinéma et de l'image animée. The declaration is s…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1961–1970 of 3386 articles for “Art. 26 mars 2020”
Each year, for each service publisher or distributor, taxpayers complete a declaration in accordance with the model approved by the Centre national du cinéma et de l'image animée. The declaration is s…
Corporate entities which subscribe before 1 July 1964 to the initial capital of the sociétés immobilières conventionnées referred to in Order no. 58-876 of 24 September 1958 or to their capital increa…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable…
The system for centralising the results of the professional elections referred to in articles L. 2122-5 to L. 2122-10 in order to measure the audience of the trade union organisations must: a) Guarant…
I.-Statutory auditors registered on the list referred to in I of Article L. 822-1 are required to declare to the Haut Conseil du Commissariat aux Comptes before 31 March each year the total amount of…
…>articles L. 445-1 à L. 445-4 du code de l'urbanisme et les articles L. 342-7 à L. 342-26 du code du tourisme.
…nvestigation is referred to the investigating judge on the basis of articles 221-5-6,222-18-4or 222-26-2 of the Criminal Code and decides to refer the person under investigation to the trial court on…
…s federation, provided that the event is included in the calendar mentioned in 1° of article R. 131-26 ; 2° Approved sports federations, their regional or departmental bodies and their members, provid…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More