French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 60150 articles for Art. 261 A

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Public prosecutions and investigations

Article R261-1

For the application of article R. 15-33-29-3 in New Caledonia and French Polynesia, the references to the General Local Authorities Code provided for by this article are replaced by references to the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L283-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless ot…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L282-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Barthélemy in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L285-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in French Polynesia in the wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter VI: The Assize Court

Article 831

In the territory of the Wallis and Futuna Islands, the preparatory list of the annual list, provided for by articles 261 and 261-1, is drawn up by territorial district and the powers of the mayor are…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Optional taxable transactions

Article 260

The following may pay value added tax at their request: 1° (Provision no longer applicable). 2° Persons who let bare premises for the purposes of the business of a lessee liable for value added tax or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Payroll tax

Article 231 bis L

Salaries paid by the organisations and works mentioned in a and b of 1° of 7 of Article 261 as well as by permanent social bodies of local authorities and companies, to persons recruited on the occasi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Trial of crimes

Article 908

The articles 233,245,261and 261-1 of this code shall not apply.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article L286-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply in New Caledonia in the wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless oth…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 268

With regard to the delivery of a building plot, or a transaction mentioned in 2° of 5 of article 261 for which the option provided for in 5° bis of article 260, if the acquisition by the transferor di…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More