Article 764-11
The public prosecutor shall forward to the competent authority of the executing State a certified copy of the sentencing decision or probation decision and the original or a copy of the certificate re…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 681–690 of 2930 articles for “Art. 27 juin 2024”
The public prosecutor shall forward to the competent authority of the executing State a certified copy of the sentencing decision or probation decision and the original or a copy of the certificate re…
At the initiative of the competent authority of the executing State, the French judicial authorities once again become competent to monitor alternative sanctions or probation measures where the senten…
The public prosecutor may decide to withdraw the certificate, provided that monitoring has not begun in the executing State, in the following cases: 1° Where it considers that the maximum period of de…
The public prosecutor at the court that has handed down a conviction or made a probation decision involving alternative sanctions or measures provided for in Articles 764-3 and 764-4 shall be competen…
…ree no. 2022-894 of 15 June 2022 D. 314-24 to D. 314-26 Resulting from the décret n° 2016-884 du 29 juin 2016 D. 314-27 Resulting from the décret n° 2018-431 du 1er juin 2018 D. 314-28 and D. 314-29 R…
Article L. 615-1 is applicable in New Caledonia, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Article L. 615-1 is applicable in French Polynesia, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Article L. 615-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Any sentencing decision transmitted pursuant to this chapter for the purposes of recognition and enforcement on French territory or that of another Member State or any request for transit shall be acc…
This chapter lays down the rules applicable, with a view to facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, to the recognition and enforcement, in a Member State of the European Union, of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More