Article R241-1
…iana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1491–1500 of 2947 articles for “Art. 27 mars 2002”
…iana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…iana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…iana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…stablishment concerned and the State representative. The procedure provided for in articles R. 1612-27 and R. 1612-28 is applicable.
The provisions of Article 1 of Law no. 75-1256 of 27 December 1975 relating to certain sales of immovable property in the departments of Haut-Rhin, Bas-Rhin and Moselle cease to apply to compulsory sa…
…s mentioned in article R. 1334-16 to comply with any of the obligations defined in articles R. 1334-27 to R. 1334-29, article R. 1334-29-2, the first and second paragraphs of article R. 1334-29-3 and…
…ect to the specific provisions relating to them respectively, which are set out in articles R. 5132-27 and R. 5132-86.
…99/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004.
…99/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004, the mandatory nutrition declara…
…is liable in the countries referred to in articles 1 r ( second paragraph) and 1 bis of the law of 27 February 1958 as amended, and that an agreement shall lay down the conditions for the application…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More