French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 14811490 of 2907 articles for Art. 27 sept. 2011

French Insurance CodeIn force
Subsection 5: Reinsurance.

Article R322-84

Mutual reinsurance companies may be formed between mutual insurance companies or associations thereof or between undertakings affiliated by agreement to the same mutual insurance group company, the ob…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article L526-25

The sole trader may, at the written request of a creditor, waive the derogation provided for in the fourth paragraph of Article L. 526-22, for a specific undertaking for which he must state the term a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Composition of the Agency and Working Conditions Committee and procedures for electing and appointing its members

Article R1432-83-1

Within seven days of the proclamation of the results, the list of the names of the members of the committee is brought to the attention of the agency's staff by any means at all the sites assigned to…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-26-9

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended contract with an intermediary association, as provided for in Article L. 5132-14…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-10-15

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended inclusion contract with a temporary work integration company, as provided for in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Financial assistance

Article D5134-41

For the application of article L. 5134-30-2, the département's monthly contribution to the financing of the aid is equal to 88% of the lump sum mentioned in article L. 262-2 of the Code de l'action so…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Open-ended inclusion contracts

Article D5132-43-11

People aged at least fifty-seven who are experiencing social and professional difficulties may enter into an open-ended contract with an integration workshop or site, as provided for in article L. 513…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Tax revenue equalisation

Article L3335-3

…l'action sociale et des familles, resulting from decrees no. 2013-793 of 30 August 2013, no. 2014-1127 of 3 October 2014, no. 2015-1231 of 6 October 2015, no. 2016-1276 of 29 September 2016 and no. 20…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article R1612-30

…stablishment concerned and the State representative. The procedure provided for in articles R. 1612-27 and R. 1612-28 is applicable.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
16°: Acquisitions of woods and forests and land for reforestation

Article 1137

…itions mentioned in the first paragraph and evidenced by a notarised deed signed before 1st January 2011. The deliberation takes effect within the timeframe and under the conditions set out in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More