Article 764-8
The transmission of the sentence or the probation decision, the certificate and all documents relating to the enforcement of the measures, as well as any exchange relating thereto, shall be effected d…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 2907 articles for “Art. 27 sept. 2011”
The transmission of the sentence or the probation decision, the certificate and all documents relating to the enforcement of the measures, as well as any exchange relating thereto, shall be effected d…
…of French Guiana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…of French Guiana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…of French Guiana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…of French Guiana and the Assembly of Martinique created in application of the provisions of Act No. 2011-884 of 27 July 2011.
…and column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 131-26n° 2011-243 of 4 March 2011R. 131-27 to R. 131-31n° 2005-1007 of 2 August 2005
…ns of Articles 2 to 5, 7 to 17, 19, 20 and 26 as well as Annexes I to IX to Regulation (EU) No 1007/2011 of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 as amended on textile fibre…
The French judicial authorities shall once again have jurisdiction, at the initiative of the executing State, in the event of non-compliance with the obligations or injunctions mentioned in the senten…
The public prosecutor shall without delay inform the competent authorities of the executing State, by any means which leaves a written record, of any circumstances or findings brought to his attention…
Where the sentence is the subject of an amnesty, pardon or revision having the effect of depriving it, immediately or otherwise, of its enforceability, the public prosecutor shall inform the competent…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More