French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 60256 articles for Art. 278-0 bis A

French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-14 a (art. A322-77)

Air diving skillsSKILLSto divein a groupunder supervisionTHE PRACTITIONER MUST PROVEthe following skillsto the dive directorSKILLS FOR DIVINGindependently(withoutsupervising the group)THE PRACTITIONER…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXVII: Tax credit for research expenditure by industrial, commercial or agricultural companies

Article 244 quater B bis

I.-A.-Industrial, commercial and agricultural companies taxed on the basis of their actual profits or exempt pursuant to Articles 44 sexies, 44 sexies A, 44 octies A, 44 duodecies and 44 terdecies to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6° bis: Real estate investment funds

Article 832 A

Subscriptions for real estate investment trust units are exempt from any registration duty.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-18 a (art. A322-96)

Ability to use trimix or helioxSKILLS FOR DIVINGwith trimix or helioxTHE PRACTITIONER MUST PROVE THE FOLLOWING SKILLSto the dive directorPTH-40Ability to dive with a group of divers using trimix or he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
7° bis : Tax reduction for providing a fleet of bicycles

Article 220 undecies A

I. - Companies subject to corporation tax may benefit from a tax reduction equal to the costs generated until 31 December 2024 by providing their employees, free of charge, with a fleet of bicycles fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-8 (APPENDIX TO ARTICLE A. 752-3)

Article ANNEXE À L'ARTICLE A. 752-3

CERTIFICATE OF COMPLIANCE PROVIDED FOR IN ARTICLE L. 752-23 OF THE CODE DE COMMERCEYou can consult the form at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000039216507

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XXa: Tax on high-frequency transactions

Article 235 ter ZD bis

I. - Companies operating in France, within the meaning of I of Article 209, are subject to a tax on high-frequency trading in equity securities, within the meaning of article L. 212-1 A of the Monetar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of the request

Article R2333-120-32 bis

Electronic communication with the Commission du contentieux du stationnement payant (Pay Parking Litigation Commission) may take place, under conditions set by joint order of the Minister of Justice a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Approved management centres

Article 1649 quater E bis

Members of approved management centres are required to accept payment either by bank card or by cheque. In the latter case, they must make the cheques payable to themselves and not endorse them unless…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XXIa: Tax to finance the local authority support fund

Article 235 ter ZE bis

I. - 1. - The persons referred to in 1° to 4° of A of I of Article L. 612-2 of the Monetary and Financial Code, subject to supervision by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution for compl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More