Article R228-32
The nullity actions provided for in the second paragraph of Article L. 228-29-6 shall lapse five years after expiry of the period provided for in the first paragraph of Article R. 228-30.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1111–1120 of 2734 articles for “Art. 29 mars 2023”
The nullity actions provided for in the second paragraph of Article L. 228-29-6 shall lapse five years after expiry of the period provided for in the first paragraph of Article R. 228-30.
Articles R. 322-28, R. 322-29 and R. 322-30 of the Penitentiary Code set out the provisions for maintaining relations between prisoners in the specially adapted unit and the outside world.
…ax credit, the equipment mentioned in a must be: 1° Paid for between 1 January 2005 and 31 December 2023 as part of work carried out on a completed dwelling; > 2° Integrated into an acquired dwelling;…
The practitioner who meets the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out the biological activities of preserving embryos with a view to their reception and implementation, mentioned in…
In the absence of an agreement, the provisions of articles L. 2353-29 to L. 2353-32 relating to employee participation on the board of directors and supervisory board within the European Company apply…
Subject to the provisions of Article R. 121-29, the deliberations of the Board of Directors of the French Office for Immigration and Integration are enforceable by operation of law fifteen days after…
…ioned in article R. 811-27 is examined in accordance with the procedures set out in articles R. 811-29 and R. 811-31 to R. 811-35.
For the application of articles L. 5132-11-1 and L. 5132-15-1 in Mayotte, the words: "article L. 351-2 of the Social Security Code" are replaced by the words: "article 7 of order no. 2002-411 of 27 Ma…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
For the application of article R. 5123-17 in Mayotte, the words: "in 1° of article L. 351-8 of the Social Security Code" are replaced by the words: "in the second paragraph of article 6 of order no. 2…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More