French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15011510 of 2564 articles for Art. 29 sept. 1999

French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Family crèches

Article R2324-48-4

…other place suitable for implementing the educational project provided for in 1° of article R 2324-29. In collaboration with the departmental maternal and child protection service, the family crèche…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Cemeteries and funeral operations (R).

Article R2512-35

…he Mayor by articles R. 2213-2-2, R. 2213-5, R. 2213-7, R. 2213-13, R. 2213-14, R. 2213-21, R. 2213-29, R. 2213-40, R. 2213-44, R. 2223-78and R. 2223-95.The notice provided for in article R. 2213-10 a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Risk assessment and dust measurement

Article R4412-128

…te and adjacent premises, the employer shall check compliance with the value set in Article R. 1334-29-3 of the Public Health Code by measuring dust levels: 1° In the area approaching the work area ;…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Deductions from apprenticeship tax

Article D6241-32

The total amount of expenditure that may be deducted under article D. 6142-29 may not exceed a ceiling of 10% of the main part of the apprenticeship tax mentioned in I of article L. 6241-2 due for the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Care of prisoners

Article R6111-37

…th establishment that has signed the protocol referred to in the first paragraph of article R. 6111-29, in particular with regard to the supply of medication.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Buildings financed by state-subsidised loans

Article 1384 B

…010 are applied is reduced by applying the rate defined in IV of Article 51 of Law no. 2010-1657 of 29 December 2010 on the finances for 2011.For 2012, the same compensation, to which the growth rates…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Operating grants without earmarking

Article L2335-3

…e applied shall be reduced by applying the rate defined in IV of Article 51 of Law no. 2010-1657 of 29 December 2010 on the finances for 2011.For 2012, the same compensation, to which the rates of cha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Definitions and scope of application

Article L224-26-2

Article L. 224-27, the I of article L. 224-28, articles L. 224-29, L. 224-30, L. 224-42 and the I and III of article L. 224-42-2 are also applicable to end users who are micro-enterprises, small busin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Appeals to the Court of Appeal against decisions of the Director General of the National Institute of Industrial Property

Article R411-41

Subject to the provisions of Articles R. 411-29, R. 411-30 and R. 411-32, the president of the chamber to which the case is distributed shall set the time limits within which the parties to the procee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 6: Tests and analyses

Article R512-35

…fined in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 as amended on official controls performed to ensure the verification of compliance wit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More