Article 299
Legal separation does not dissolve the marriage but puts an end to the duty to cohabit.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 2564 articles for “Art. 29 sept. 1999”
Legal separation does not dissolve the marriage but puts an end to the duty to cohabit.
A spouse against whom an application for divorce is made may make a counterclaim for legal separation. However, where the main application for divorce is based on the permanent alteration of the marri…
Sworn private security guards report all offences and contraventions affecting the properties in their care by means of official reports.Official reports are delivered or sent by registered post direc…
When the Assize Court rules at first instance, the accused may not challenge more than four jurors and the public prosecutor may not challenge more than three. On appeal, the accused may not challenge…
On the day specified for each case, the court sits and has the accused introduced. The trial jury is formed in open court. The presence of the accused's lawyer is not prescribed on pain of nullity.
Any judgment modifying the composition of the session list drawn up in accordance with Article 266 shall be brought to the attention of the accused by the court clerk, without formality. The accused o…
The chairman asks the accused for his surname, first names, date and place of birth, occupation and residence.
The clerk calls the roll of the unexcused jurors. A card bearing their name is placed in a ballot box.
…see fit, as their names come out of the ballot box, except for the limitation expressed in article 298. The accused, his lawyer or the public prosecutor may not state their grounds for challenge. The…
If there are several defendants, they may agree to exercise their challenges; they may exercise them separately. In either case, they may not exceed the number of challenges determined for a single ac…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More