French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 2564 articles for Art. 29 sept. 1999

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-33

…of receipt, to sell his shares under the conditions provided for in articles 19 and 21 de la loi du 29 novembre 1966 et aux articles R. 422-28 et R. 422-29. If, on expiry of this period, no assignment…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable in French Polynesia and New Caledonia

Article D351-6

…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from decree no. 2016-884 of 29 June 2016 D. 314-22 and D. 314-23 Resulting from the decree no. 2022-894 of 15 June 2022 D. 314-2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-implementation and post-implementation aid committees

Article 211-143

A committee is responsible for examining applications for pre-production support for a director's second or third feature film. It has seven members, including two co-chairmen.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Constitution

Article L22-10-2

As an exception to article L. 225-1, for companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or a multilateral trading facility, the number of shareholders may not be less than seven.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Supplementary provisions

Article L3121-47

In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
7°: Operator obligations

Article 1565 octies

The conditions for application of articles 1559 to 1565 septies as well as the rules relating to the communication of the accounts of establishments subject to the tax are determined by decrees of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Change of status.

Article R5411-8

Jobseekers must inform Pôle emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Rules applicable to the assignment and recovery of receivables and the preservation of assets.

Article D214-227-1

…ragraph of 3° of V of Article L. 214-169 and that it has the effects provided for in Article L. 313-29, or, where applicable, Article L. 313-29-1; 3° A description of the assignment or pledge of a bus…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I-1: Research involving the human person

Article L1541-4

…d column of the table in I: ARTICLES IN THE VERSION RESULTING FROM L. 1121-1 Order no. 2022-1086 of 29 July 2022 L. 1121-2 Law no. 2012-300 of 5 March 2012 L. 1121-3 Order no. 2016-800 of 16 June 2016…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Collective bargaining agreements and collective labour agreements

Article D2622-3

For the application of article L. 23-112-1 in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, the following number of seats is allocated: 1° For the Saint-Barthélemy regional inter-profes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More