Article R613-4-1
…ll do so by means of a bilateral agreement in accordance with Article 28 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010. It shall inform the European…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 851–860 of 2798 articles for “Art. 29 sept. 2010”
…ll do so by means of a bilateral agreement in accordance with Article 28 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010. It shall inform the European…
This Book, in the version in force at the time of publication of Decree no. 2010-217 of 3 March 2010 , is applicable in the Wallis and Futuna Islands. Articles R. 511-2 and R. 512-9 are applicable in…
…ional chambers of commerce and industry are competent authorities pursuant to article 32 of law no. 2010-853 of 23 July 2010 relating to consular networks, trade, craft industries and services. To thi…
I. - For the calculation of business property tax assessments for 2010, the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status vote a relay rate, under…
…plicable to the associated communes mentioned in article L. 2113-17 as it stood prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales et aux communes déléguées m…
The Mayotte council for culture, education and the environment comprises twenty-two members, including:1° Seven representatives of bodies involved in cultural life;2° Seven representatives of bodies i…
…° 2013-978 of 30 October 2013D. 612-5-1 and D. 612-6-1No. 2015-1160 of 17 September 2015D. 612-8no. 2010-218 of 3 March 2010
…° 2013-978 of 30 October 2013D. 612-5-1 and D. 612-6-1No. 2015-1160 of 17 September 2015D. 612-8no. 2010-218 of 3 March 2010
…° 2013-978 of 30 October 2013D. 612-5-1 and D. 612-6-1No. 2015-1160 of 17 September 2015D. 612-8no. 2010-218 of 3 March 2010
Work performed during the Solidarity Day, up to a maximum of seven hours, does not give rise to remuneration: 1° For employees paid on a monthly basis, within this seven-hour limit ; 2° For employees…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More