Article R8221-3
…in a of 1° of Article L. 8221-7 is the unique company identification number defined in Article D. 123-235 of the French Commercial Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 701–710 of 33718 articles for “Art. 3 déc. 2014”
…in a of 1° of Article L. 8221-7 is the unique company identification number defined in Article D. 123-235 of the French Commercial Code.
The birthing area includes 1° Pre-labour rooms ; 2° Labour rooms ; 3° Rooms for observation and immediate care of newborn babies; 4° At least one intervention room for obstetric surgery. In the event…
In addition to the beds and places used for gynaecology, any newly created obstetrics unit includes a minimum of fifteen beds. In the event of its creation, any independent specialised obstetrics esta…
The birthing unit has at least one pre-delivery room equipped to receive the woman in labour, prepare her for delivery and monitor the onset of labour. The pre-labour room has the same equipment as a…
…rovide birth preparation and visits to the birth area (or obstetric unit) for patients who so wish; 3° Providing a consultation at the beginning of the last trimester of pregnancy with a gynaecologist…
Every obstetrics unit comprises premises reserved for receiving patients twenty-four hours a day, every day of the year, as well as for consultations, a birthing sector, an inpatient sector for accomm…
The Healthcare Agency is subject to the provisions of Titles I and III of Decree 2012-1246 of 7 November 2012 on public budgetary and accounting management, with the exception of 1° and 2° of Article…
The Agency's Accounting Officer is appointed by order of the Ministers for the Budget, Overseas France and Health. The accounting officer may be recruited on a full-time contract basis or perform his…
…upervisory Board is to be organised remotely in accordance with the conditions set out in Order no. 2014-1329 of 6 November 2014 relating to remote deliberations by administrative bodies of a collegia…
I.-The qualified electronic signature certificate referred to in Article R. 123-5 falls at least, pursuant to Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More