French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19411950 of 33794 articles for Art. 3 juin 1956

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 1: Informing families (R).

Article R2223-30

…person who placed the order. It contains, in addition to the information mentioned in article R. 2223-26, the following entries:- surname and first name of the deceased;- date of birth of the deceased…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R532-31

For the purposes of Article L. 532-28, the expression "reference Member State of an AIFM established in a third country" means :1° Where the AIFM intends to manage one or more European Union AIFs esta…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-35

The Institut d'émission d'outre-mer carries out the tasks entrusted to it by Article L. 312-1 on behalf of the Banque de France and under its authority.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-30

…sory Board is to be organised remotely in accordance with the conditions set out in Order no. 2014-1329 of 6 November 2014 relating to remote deliberations by administrative bodies of a collegiate nat…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-32

The Managing Director of the Institut d'émission d'outre-mer is appointed by the Chairman of the Supervisory Board for a renewable term of three years.He alone represents the Institut d'émission d'out…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-31

…overnment Commissioner and the representative of the Banque de France referred to in article R. 721-34 may participate.It shall draw up its own rules of procedure.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-33

The accounts of the Institut d'émission d'outre-mer are closed on 31 December each year and approved by the Supervisory Board.15% of the profit of the Institut d'émission d'outre-mer is deducted as a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Administration and guardianship

Article R721-34

A Government Commissioner, appointed by the Minister for the Economy, performs the duties defined by Articles D. 615-1 to D. 615-8 of this Code for the Institut d'émission d'outre-mer, with the except…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 9: Drawing up and auditing the accounts of the social and economic committee

Article D2315-33

The thresholds mentioned in II of article L. 2315-64 allowing the social and economic committee to adopt a simplified presentation of its accounts and to record its receivables and payables only at th…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 9: Drawing up and auditing the accounts of the social and economic committee

Article D2315-35

…ee to discharge its accounting obligations in accordance with the procedures defined in article L. 2315-65 is that set out inarticle D. 612-5 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More