Article R822-3
…raphical area to which the employee is being removed, within the limit prescribed in article L. 822-3.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2801–2810 of 33794 articles for “Art. 3 juin 1956”
…raphical area to which the employee is being removed, within the limit prescribed in article L. 822-3.
…udes a list of compulsory topics set by decree ;2° Is concluded for a maximum period of three years;3° Is filed with the competent administrative authority defined by decree, which informs the compete…
…of professional support and actions designed to promote the long-term integration of the employee; 3° Local economic conditions; 4° the difficulties previously encountered by the employee in accessin…
…tments falling within the administrative sector for which he is responsible pursuant to Article LO 6352-3. It keeps the Executive Board regularly informed.
…and Futuna Islands: 1° References to a financial conglomerate within the meaning of Article L. 517-3 do not apply; 2° References to mixed financial holding companies, mixed holding companies or mixed…
…public establishment for inter-municipal cooperation, in the cases provided for in article L. 2124-3, may be made either by letter, telegram or telephone message. The reply sent to the prefect by the…
…cable articlesIn the version resulting from the decreeD. 548-1No. 2022-110 of 1 February 2022D. 548-3-1no. 2022-1230 of 14 September 2022
…s and receipts for cash payments. It complies with the professional rules set out in article R. 814-3.
…to comply with the provisions of articles L. 4711-1 to L. 4711-5 and articles D. 4711-1 to D. 4711-3 relating to compulsory documents and displays is punishable by the fine laid down for fourth-class…
…2° The procedures for validating courses and placements with a view to awarding the State diploma; 3° The conditions for student admission and the nature of the examinations; 4° ; 5° The conditions f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More