French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 64354 articles for Art. 3°-a

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Miscellaneous

Article A444-40

If, from the customer's request, they are effected within less than 24 hours, the service and summonses mentioned in article A. 444-39 (numbers 144 to 146 of table 3-2) shall give rise to the collecti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discounts

Article A444-9

The discounts provided for in the fifth paragraph of Article L. 444-2 on the proportional emoluments mentioned in the first paragraphs of articles A. 444-2 to A. 444-4 are granted up to a rate that ma…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Preliminary sub-section: Common provisions

Article A322-3-3

The certificates referred to in 3° of article A. 322-3-1 of the French Sports Code are as follows: 1° The certificate of passing the "Pass nautique" test referred to in I of article A. 322-3-2 of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Notices of default and payment orders

Article A444-14

The services listed under numbers 41 to 49 of table 3-1 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 3-1) of article annex 4-7) Designation of service Fee 41 Injuncti…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-163-4

Documents relating to consent to adoption carried out pursuant to article 348-3 of the Civil Code give rise to the collection of a fee of €77.11.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deeds relating principally to loans, debts and securities involved in economic activity

Article A444-145

The services relating to the unseizability of the rights of the sole trader in any property, whether built or unbuilt, mentioned in the second paragraph of Article L. 526-1 (numbers 139 to 141 in tabl…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-Paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements concerning real estate and landed property

Article A444-116

Services relating to the rules of co-ownership or the description (numbers 94 and 95 of table 5) give rise to the collection of a fee:1° Of 377.31 €, for the drawing up of the deed of rules of co-owne…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Notaries' fees

Article A444-53

The services listed in Table 5 of Article Appendix 4-7 give rise to the collection of fees set in accordance with the respective provisions of subsections 1 and 2 of this section.These emoluments are…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Preliminary sub-section: Common provisions

Article A322-3-1

To practise the sporting activities mentioned in articles A. 322-42 and A. 322-64, the operator of an establishment that organises one of these activities must ask the participant to either: 1° To att…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deeds relating principally to loans, debts and securities involved in economic activity

Article A444-136

The mortgage assignment deed (number 123 in table 5) gives rise to the collection of: 1° Where the mortgage assignment is granted by a third party in the main deed : a quarter of the fees for the main…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More