French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 54341 articles for Art. 3-2

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-28

Aid for collective operations is granted to help cover the following expenses directly associated with the operation:1° Staff costs associated with organising the operation;2° Costs of drawing up the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-27

Aid for collective operations is awarded on the basis of the following criteria:1° The ability of the operation to contribute to a mission of general interest for the video game sector;2° The relevanc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Estimates and contracts.

Article 1792-7

The following are not considered to be items of equipment of a structure within the meaning of articles 1792, 1792-2, 1792-3 and 1792-4 items of equipment, including their accessories, whose sole func…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
D: Industrial establishments

Article 1499 A

The rental value of fixed assets acquired as a result of contributions, demergers or mergers of companies carried out before 1976 may not be less than two-thirds of that used to establish the property…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1 : Commission for aid to film distribution

Article 223-39

The Commission des aides à la distribution cinématographique is made up of twenty-five members, including a chairman and three vice-chairmen, appointed for a renewable term of one year.Their term of o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Childcare facilities for children under the age of six.

Article L2324-3

When it considers that the physical or mental health or education of children is compromised or threatened: 1° The State representative in the département or the chairman of the département council ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 380-2

The right to appeal belongs: 1° To the accused; 2° To the public prosecutor; 3° To the person civilly liable, as regards his civil interests; 4° To the civil party, as regards his civil interests; 5°…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 232-30

Aid for creation and modernisation is awarded and its amount determined in consideration of :1° The cinematographic interest of the project;2° The interest of the project in terms of the diversity of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 232-31

When aid is applied for to contribute to the cost of training, it is granted and the amount determined in the light of the importance of the proposed training to the modernisation of the farm.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 5: Aid for collective operations

Article 322-26

Aid for collective operations is granted to legal entities that meet the following conditions:1° Be incorporated as a commercial company or association;2° Be established in France;3° Have chairmen, di…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More