Article L421-32
…hey are at least eighteen years old, the spouse of the foreign national mentioned in article L. 421-30 will be issued with a temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee (family)" for a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1441–1450 of 2669 articles for “Art. 30 janv. 2002”
…hey are at least eighteen years old, the spouse of the foreign national mentioned in article L. 421-30 will be issued with a temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee (family)" for a…
…nother Member State of the European Union for the same reasons as those mentioned in article L. 421-30 may carry out an assignment in France for a period of less than or equal to ninety days under the…
When a ski lift uses a tunnel longer than 300 metres, the safety opinion mentioned in…
…the Economy shall appoint a Government Commissioner to any central body mentioned in Article L. 511-30, credit institution or finance company where the State has entrusted them with public authority p…
…ment to the basin coordinating prefect. Each year, the Prefect notifies the Minister for Health, by 30 April at the latest or, for the overseas departments, Mayotte, Saint-Barthélemy and Saint-Martin,…
…d in the annex to the letter of notification provided for in the second paragraph of Article R. 464-30, on the one hand, and to the Autorité de la concurrence and the Minister for the Economy, on the…
…ting from the provision of infrastructures mentioned in Article R. 1426-1 shall communicate, before 30 June each year, to the Autorité de régulation des communications électroniques et des postes the…
…ns of articles R. 2334-24 and R. 2334-28 to R. 2334-31, with the exception of II of article R. 2334-30, are applicable to the allocation for each of the operations subsidised or for which a subsidy ap…
…les R. 2334-28 and R. 2334-29; d) The terms of payment of the grant provided for in article R. 2334-30 as well as the repayment clauses and the period during which the allocation of the investment may…
…ed for this purpose by the Director. II - The information memorandum provided for in Article L. 561-30-1 is sent to the Public Prosecutor under the conditions set out in I. Except in emergencies, it s…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More