Article L5224-3
…article L. 5224-2 may be banned from French territory under the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the French Penal Code, for a maximum period of ten years or permanently.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 831–840 of 2669 articles for “Art. 30 janv. 2002”
…article L. 5224-2 may be banned from French territory under the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the French Penal Code, for a maximum period of ten years or permanently.
Articles R. 6332-30 to R. 6332-32 are applicable to the regional joint inter-professional committees. The documents provided for in articles R. 6332-30 and R. 6332-31 are also sent to the Regional Pre…
…y be banned from French territory for up to ten years, under the conditions set out in articles 131-30 to 131-30-2 of the Criminal Code.
…icant to use products that have been evaluated and certified under the conditions set out in Decree 2002-535 of 18 April 2002 on the evaluation and certification of the security offered by information…
…ce: Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 1.935% From €6,500 to €17,000 1.064% From €17,000 to €30,000 0.726% Over €30,000 0.532%2° According to the following scale, in the case of a deed without…
…8 September 1994 and by its third amendment signed in Paris on 11 July 2001, approved by the loi n° 2002-1305 du 29 octobre 2002 and published by the decree no. 2002-1500 of 20 December 2002;b) Agreem…
…l of 5 April 2017 concerning medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC and…
…is less than or equal to twelve months, the amount of the advance payment is set at between 5% and 30% of the initial amount of the contract inclusive of all taxes. Where the term of the contract is…
…lesIn the wording resulting from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 200…
…lesIn the wording resulting from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 200…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More