Article L213-30
The list of institutions or persons referred to in Article L. 213-23 may be supplemented by a decree issued on the basis of a report from the Minister for the Economy. The Banque de France may grant i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 3521 articles for “Art. 30 juin 2004”
The list of institutions or persons referred to in Article L. 213-23 may be supplemented by a decree issued on the basis of a report from the Minister for the Economy. The Banque de France may grant i…
Individuals of legal age whose tax residence is in France may open a share savings plan with a credit institution, the Caisse des dépôts et consignations, the Banque de France, La Banque Postale, an i…
The individual retirement savings plan provides that from the fifth year prior to the maturity date referred to in article L. 224-1, the holder may contact the plan manager by any means in order to ob…
A credit institution or finance company that assigns or pledges business receivables under the conditions set out in article L. 313-23 may, at any time, issue securities intended for the use of all or…
For one year from the date of birth, an employee who is breast-feeding her child is entitled to one hour per day during working hours for this purpose.
I.-In undertakings or establishments usually employing at least fifty employees, the employer shall convene and consult the social and economic committee on :1° The planned operation and its terms and…
For the application to employees on a freelance basis of the legal provisions which refer to a condition of seniority in the freelance administration company, seniority is assessed by adding together…
The end of the assignment provided for in the secondment contract or set out in an amendment thereto may be brought forward or postponed at the rate of one day for every five days worked. For assignme…
No list may contain more candidates than the number of vacancies remaining to be filled per section and industrial tribunal.
The description of the procedures for implementing the provisions of articles L. 1111-26 to L. 1111-29 and the related documentation shall be made accessible to the persons receiving care and the prof…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More