French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16511660 of 3521 articles for Art. 30 juin 2004

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Provisions relating to the freezing of assets and the prohibition on making assets available to third parties

Article R562-9

…m the date of receipt of the application file and the decision referred to in 2°, after a period of 30 days. If the decision is subject to the agreement of an international body, the periods provided…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial and accounting rules

Article R6123-19

The budget for the year is submitted to the Board of Directors for approval before 30 November of the previous year. If, before the start of the financial year, the budget has not been approved by the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Educational and financial review

Article R6352-23

…edures defined in the second paragraph, to the ministry responsible for vocational training, before 30 April each year. This report may be sent by electronic means using the teleservice provided for i…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Entertainment, advertising and fashion professions

Article R7523-1

For the application of article R. 7122-30 to Mayotte, the words: "and occupying one of the jobs defined by the agreement relating to the application of the unemployment insurance scheme to these profe…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-13

A development grant is instituted, comprising a grant for the benefit of groups of communes, a national equalisation grant, an urban solidarity and social cohesion grant, a rural solidarity grant, a s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 1: Civil penalties

Article L341-27

…rtion set by the judge, up to an amount that may not exceed, for each of the breaches listed below, 30% of the interest and capped at 30,000 euros: 1° Without having provided the borrower with adequat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination, election and status of members

Article R2352-5

…rce: 1 seat; 2° From more than 10% to 20% of the total workforce: 2 seats; 3° From more than 20% to 30% of the total workforce: 3 seats; 4° From more than 30% to 40% of the total workforce: 4 seats; 5…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Acts relating to the continuity of family ties

Article A444-82

…or dowries or where the value of the property whose ownership is declared is less than or equal to €30,800, a fixed fee of €188.68;2° Where this value exceeds the €30,800 threshold mentioned in 1°, a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Powers.

Article L5214-16-2

…5214-16 or the organisation of public passenger transport within the meaning of loi n° 82-1153 du 30 décembre 1982 d'orientation des transports intérieurs, la communauté de communes peut organiser u…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article L5211-26

…subject to articles L. 1612-1 to L. 1612-20. If the administrative account has not been adopted by 30 June of the year following the year in which the end of the exercise of powers was declared, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More