Article L785-5
Article L. 615-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1081–1090 of 3514 articles for “Art. 30 juin 2010”
Article L. 615-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, as amended byOrder no. 2013-544 of 27 June 2013.
Article D. 313-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
…e exemption applies to all negotiable loans issued by the same local authorities before 1 January 1930, when the tax has been borne by the said local authorities. However, it does not apply to negotia…
…313-13 to L. 313-17 do not apply to private equity funds governed by articles L. 214-29 and L. 214-30 of the Monetary and Financial Code, or to employee savings funds governed by articles L. 214-163…
…The tax is collected from 1 September of the year of taxation on the basis of declarations made by 30 June of the same year at the latest.
…ation groupings with at least one public health establishment among its members must be approved by 30 June of the year following the financial year to which it relates. This financial account is atta…
…urance and Occupational Pensions Authority in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010.
…rticles In the wording resulting from L. 221-35 law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-36 Order no. 2010-420 of 27 April 2010 L. 221-37 Act no. 2007-1774 of 17 December 2007 L. 221-38 law no. 2008-776…
…rticles In the wording resulting from L. 221-35 law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 221-36 Order no. 2010-420 of 27 April 2010 L. 221-37 Act no. 2007-1774 of 17 December 2007 L. 221-38 law no. 2008-776…
The provisions of articles R. 225-30, R. 225-31 and R. 22-10-17 are applicable to the agreements referred to in article L. 226-10. The opinion provided for in the first paragraph of Article R. 225-30…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More