Article R5522-56
…ge number of employees. Each year, 50% of the aid for jobs created in previous years is paid before 30 June, with the balance due being paid before 31 March of the following year.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 841–850 of 3577 articles for “Art. 30 juin 2021”
…ge number of employees. Each year, 50% of the aid for jobs created in previous years is paid before 30 June, with the balance due being paid before 31 March of the following year.
…ns operators as well as the legal persons providing services mentioned by the loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique. "4° Social organisations. "
…6/2014 of 16 April 2014, No 600/2014 of 15 May 2014, No 909/2014 of 23 July 2014 and No 2022/858 of 30 May 2022 are replaced by references to Articles L. 712-7 and L. 712-9.
…dependants usually living in their household, mentioned in 3° of article L. 2334-17 is assessed on 30 June of the year preceding that for which the urban solidarity and social cohesion grant is paid.
…ulting fromIn Title IL. 410-1L. 411-1 to L. 411-5L. 412-1 to L. 412-4L. 412-5 and L. 412-6La loi n° 2021-1109 du 24 août 2021 confortant le respect des principes de la RépubliqueL. 413-1 à L. 413-7L.…
…ulting fromIn Title IL. 410-1L. 411-1 to L. 411-5L. 412-1 to L. 412-4L. 412-5 and L. 412-6La loi n° 2021-1109 du 24 août 2021 confortant le respect des principes de la RépubliqueL. 413-1 à L. 413-7L.…
…ree no. 2022-894 of 15 June 2022 D. 314-24 to D. 314-26 Resulting from the décret n° 2016-884 du 29 juin 2016 D. 314-27 Resulting from the décret n° 2018-431 du 1er juin 2018 D. 314-28 and D. 314-29 R…
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDING R. 341-1 to R. 341-19 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
…APPLICABLE ARTICLES IN THEIR WORDS D. 314-15 to D. 314-17 Resulting from décret n° 2016-884 du 29 juin 2016
…ght-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-30No. 2010-217 of 3 March 2010R. 612-30-1No. 2014-1357 of 13 November 2014R. 612-31n° 2010-217 of 3…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More