Article L2223-48
…nstrate:1° Professional experience, as a manager within the meaning of Article 3. 1. i of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of p…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 2775 articles for “Art. 30 nov. 2005”
…nstrate:1° Professional experience, as a manager within the meaning of Article 3. 1. i of Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of p…
…raph Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 621-19 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 621-20 law no. 2005-1564 of 15 December 2005 L. 621-20-1 order no. 2007-544 of 12 April 2007 L. 621-20-3 Order no.…
…hes of assessment Applicable rate 0 to €6,500 0.242% From €6,500 to €17,000 0.133% From €17,000 to €30,000 0.091% Over €30,000 0.067%
The maximum amount of support is €30,000, including a maximum of €20,000 for the author.
As stated in Article 226-30 of the French Penal Code, which is reproduced below: Art. 226-30 - Legal entities held criminally liable, under the conditions set out in article 121-2, for the offences de…
…ce of an agreement, the compulsory counterpart in the form of time off mentioned in article L. 3121-30 is set at 50% of the overtime hours worked in excess of the annual quota mentioned in the same ar…
…oval agreement and removal 45 minutes 95 Act of inventory and removal of goods placed in a safesafe 30 minutes 97 Procès-verbal d'inventaire 30 minutes
…cials named therein, will be prosecuted before the judicial court, and punishable by a fine of 3 to 30 euros.
Obstructing the duties of the agents mentioned in articles L. 1333-29 and L. 1333-30 is punishable by six months' imprisonment and a fine of €7,500.
The nullity of contracts in which one of the provisions of article L. 132-30 is not observed may be requested by any interested party and by the Public Prosecutor.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More