French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13511360 of 2529 articles for Art. 31 oct. 1989

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: Temporary residence permit bearing the words "ICT trainee" or "ICT mobile trainee".

Article R421-54

…temporary residence permit bearing the wording "mobile ICT trainee" provided for in article L. 421-31 is notified to the applicant in writing as soon as possible and no later than ninety days from th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Financial provisions

Article L2513-6

…ervice, in respect of the communes that made up the Marseille Provence Métropole urban community on 31 December of the same year, and the total contributions due from these communes in the year prior…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VII: Residence ban

Article 762-1

A person sentenced to a residence ban pursuant to article 131-31 du code pénal may be subjected by the sentencing decision to one or more of the following supervision measures: 1° Report periodically…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: National identification system and register of companies and their establishments.

Article R123-222-1

…indicates, for each legal category, whether it falls under 1° of II of Article 1 of Law 2014-856 of 31 July 2014 on the social and solidarity economy. The Institute ensures the dissemination of this n…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation

Article D1432-45

…chair and sets up the standing committee and specialised committees referred to in article D. 1432-31. When it comes up for renewal, the Regional Health and Autonomy Conference is chaired by the olde…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Drawing up lists of candidates

Article R4031-32

…three days of their publication. The provisions of the fourth to eighth paragraphs of article R. 4031-31 shall apply.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Joint ventures.

Article D4113-102

…joint venture of doctors, dental surgeons or midwives referred to in Title II of Act no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice of liberal professions in the form of companies shall give…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Examination of the application.

Article R5141-15

…ion and content of which are laid down in accordance with Article 14 of Directive 2004 / 28 / EC of 31 March 2004 by order of the Ministers for Agriculture and Health on a proposal from the Director G…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Energy

Article L2224-37-1

…ween any union exercising the competence mentioned in the second paragraph of IV of article L. 2224-31 and all the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status that ar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Formation of the company

Article R5125-24-2

…saries or private companies of dispensing pharmacists may, under the conditions laid down inarticle 31-1 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of lib…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More