Article D6113-32
The additional modules mentioned in II of article D. 6113-30 are defined by order of the Minister responsible for vocational training at the suggestion of the Association of French Regions.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1201–1210 of 1560 articles for “Art. 32”
The additional modules mentioned in II of article D. 6113-30 are defined by order of the Minister responsible for vocational training at the suggestion of the Association of French Regions.
The minimum remuneration received by an apprentice preparing a professional licence during the apprenticeship contract or period corresponds to that set for the second year of performance of the contr…
The portion of the additional funding allocated, pursuant to the second paragraph of article R. 6123-31, to professionalisation contracts and retraining or promotion through work-linked training is pa…
The total amount of expenditure that may be deducted under article D. 6142-29 may not exceed a ceiling of 10% of the main part of the apprenticeship tax mentioned in I of article L. 6241-2 due for the…
As soon as it is signed, the agreement is sent by the employer to the training establishment in which the employee is enrolled, as well as to the organisme paritaire collecteur agréé [approved joint t…
In accordance with the provisions of article L. 6323-8, the Minister responsible for vocational training has authorised the creation of an automated personal data processing system known as the Person…
…idity of the items appearing on the statistical and financial statement referred to in Article R. 6332-31.
To enable recipients of social assistance to receive the allowances they may be entitled to, the department responsible for paying this remuneration or, where applicable, the Services and Payment Agen…
Trainees at company centres are recruited either from the company's own staff or from candidates put forward by the public employment service. Collective centre trainees are recruited from among candi…
As soon as it is established that the modelling agency is in default, the holder of one of the claims defined in article R. 7123-20 may send the guarantor a request for payment by registered letter wi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More