Article R613-32
Proceedings to set the fees provided for in Article L. 613-18 shall be brought before the Paris judicial court. In these proceedings, the summons shall be served on a fixed date.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 1560 articles for “Art. 32”
Proceedings to set the fees provided for in Article L. 613-18 shall be brought before the Paris judicial court. In these proceedings, the summons shall be served on a fixed date.
The provisions of Article R. 612-29 shall apply to the application for review of the compensation provided for in article L. 612-10.
The transmittal fee referred to in Article R. 614-26 shall be returned to the applicant where the international application has not been transmitted to the International Bureau within the time limit p…
Where payment of an annual fee is not made by the normal due date, a warning shall be sent to the holder of the plant variety certificate indicating that he shall incur the forfeiture of his rights if…
The agreement between the parties resulting from the conciliation proposal in the case provided for in Article L. 615-21 is made enforceable by decision of the President of the Tribunal de Grande Inst…
The seized products, objects or appliances shall be left in the custody of their holder or, failing that, deposited in a room designated by the authorised officers.
Any clause the object or effect of which is to prohibit a consumer from taking part in a group action shall be deemed unwritten.
The obligation set out in article
For the application of the provisions of Article L. 312-85, the lender or credit intermediary shall provide the borrower, in a clear and legible manner, with information concerning: 1° The identity an…
Once the loan has been concluded, the creditor shall regularly warn the borrower, on paper or on another durable medium, at least when the value of the total outstanding amount payable by the borrower…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More